2016. gada 20. marts

Dzejas aktualitātes martā (2016)

Marts ir bijis (un joprojām ir) diezgan bagātīgs mēnesis dzejas lauciņā. Šobrīd ir tā, ka gandrīz katru dienu kaut kas notiek - vai tā ir kāda atsauksme, vai kritika, vai notikums, vai tulkojums u.tml. Bezgala daudz pārsteigumu un emociju!



Sākšu ar to, ka martā par grāmatu saņēmu 2 blogeru atsauksmes: 9. martā savu plašo un personīgi izjusto atsauksmi ar daudzajiem citātiem un piemēriem no savas dzīves publicēja Agris jeb Nils. Tā lasāma ŠEIT. Lūk, fragments no Nila atsauksmes:

"Mans vismīļākais dzejolis ir par to, ka mēs visu ņemam līdzi, „kaut viss, / kas mūs padara laimīgus, / ir tepat”. Tas ir smeldzīgs un patiess. Tūlīt pēc tam ir nākamais skaistulis – par glāstiem, kas uz ādas dzimst… „es auklēju tos. Es pieradinu. / Un ceru, ka tavi glāsti / uz manas ādas / jūtas kā mājās”. Es iemīlos lielākajā daļā šo rindu."

Savukārt 12. martā savu sirsnīgo, dziļo un pavasarīgo atsauksmi publicēja Mairita. Tā lasāma ŠEIT. Lūk, fragments no Mairitas atsauksmes:

"Ļoti patika jaunās dzejnieces spēja delikāti un skaisti pasniegt attiecību nianses. Kā divi cilvēki kļūst par daļu no otra, vai tieši otrādi – atļaujas vien paviršas, virspusējas attiecības, jo tā ir vieglāk. Ingas dzejā rodams jau nobriedušas personas iemīlēšanās gaisīgums, attiecību smalkums un šķiršanās sāpes."

Tāpat grāmata iekļuva arī Austras un Martas februāra grāmatu apskatos. Paldies, meitenes!

Foto: no oysternotes.wordpress.com

Tam visam pa vidu 11. martā biju uzaicināta iepazīstināt ar savu dzejas grāmatu arī savas dzimtās pilsētas Krāslavas bibliotēkā, taču vēl pirms tam, 8. martā, Krāslavas novada laikrakstam Ezerzeme sniedzu nelielu interviju par dzeju. Lūk, neliels fragments:

Kādas sajūtas rodas, redzot savu grāmatu veikalu plauktos?
Pirmkārt, jūtu gandarījumu par savu neatlaidību un nepadošanos ceļā uz grāmatu un, otrkārt, tas ir milzīgs prieks un pagodinājums – ar savu darbu atrasties daudzu citu brīnišķīgu grāmatu vidū.
Kam Tu velti savu dzeju? Par ko visbiežāk raksti?
Rakstot es pilnībā ļaujos rindām un dzejolim, nedomājot, par ko tas būs vai kam tas tiks veltīts, taču, protams, katrā dzejolī spēju atšifrēt tā rašanās cēloni un emocijas, ko parasti iedvesmo konkrēts noskaņojums vai cilvēks. Lielākoties rakstu par attiecībām ar sevi, tuvajiem cilvēkiem, ar pilsētu, dabu, ar laiku.
Tev ir saglabājies Tavs pirmais uzrakstītais dzejolis? Par ko tas bija?
Ir divi ļoti seni dzejoļi, kas pretendē uz pirmo uzrakstīto dzejoli. Īsti neatceros, kurš no abiem bija pirmais, taču abi ir ļoti sirsnīgi un aizkustinoši – viens ir uzrakstīts par to, cik man ir jauka māsa, un otrs – veltīts mammai.
Intervija laikrakstā Ezerzeme

Pasākums Krāslavas bibliotēkā izvērtās ļoti sirsnīgs un saviļņojošs. Saņēmu apsveikuma vārdus gan no skolotājiem, kuri mani mācījuši, gan no bibliotēkas, gan no pazīstamiem (un mazāk pazīstamiem) klātesošajiem un draugiem.

Foto: Inga Pudnika un Valija Platace

Pasākuma gaitu un klātesošo uzdotos jautājumus ir apkopojis laikraksts Krāslavas Vēstis, kā arī laikraksts Ezerzeme, taču to vēl neesmu lasījusi (mamma teica, ka piektdienas avīzē bija publicēts atskats uz pasākumu).

19. martā radio NABA raidījumā Bron-Hīts mana grāmata tika tā teikt "iesvētīta" ar kritikas devu. Uz kritizēto grāmatu soliņa bija "apsēdušies" arī R. Brieža "Zāles pret nemirstību", E. Gbrānes "Kompots", I. Zanderes "Kuģa žurnāls",  I. Liepiņa "Nāvējošie gaisa dārzi" un M. Salēja "Kā pirms pērkona". Raidījuma atkārtojums noklausāms ŠEIT.

Foto: naba.lv

Tajā pašā dienā sociālajā tīklā Facebook ieraudzīju tulkotāja Paolo Pantaleo atdzejojumu mana krājuma tituldzejolim #tuneesisniegs , kas mani, protams, ārkārtīgi iepriecināja. Mani dzejoļi ir tulkoti angļu un krievu valodās, bet itāļu - pirmo reizi. Vairāk par tulkotāju Paolo Pantaleo var uzzināt šajā patiesi brīnišķīgajā un iedvesmojošajā raidījuma Momentuzņēmums video sižetā.

Foto: no P. Pantaleo Facebook profila

Jaunā nedēļa sāksies ar 21. martu - Pasaules Dzejas dienu (World Poetry Day), kas jau ne pirmo gadu man pašai asociējas ar brīnišķīgo iespēju vairāk nekā tūkstoš kafejnīcās 34 pasaules valstīs (un tostarp 6 Latvijas kafejnīcās: "Astor hotel" kafejnīca Rīgā, kafejnīca "Vēsma" Daugavpilī un četras Liepājas kafejnīcas – "Fontaine Royal Hotel" kafejnīca, "Fontaine Palace Hotel" kafejnīca, "Promenade Hotel" kafejnīca un "Darbnīca") norēķināties par kafiju, pasniedzot ar roku rakstītu dzejoli. Esmu izmantojusi šādu iespēju jau pagājušajā gadā un ceru, ka man izdosies atrast tam brīdi arī šogad!

No 25. marta plānoju sava dzejas krājuma Giveaway akciju portālā Goodreads. Mēneša garumā būs iespēja pieteikties saņemt 1 dzejas krājumu ar parakstu, un 25. aprīlī portāls izlozēs vienu cilvēku, kuram grāmatu nosūtīšu pa pastu.

Vairāk informācijas sekos, bet pagaidām skaistas dzejas bagātu Pasaules Dzejas dienu!



2 komentāri:

Paolo Pantaleo teica...

Liels paldies! Es ceru, ka tas būs tikai pirmais atdzejojums itāļu valodā... :-)
Paolo

Inga Pizāne teica...

Liels paldies, Paolo! :)